It was the most prosperous invention the Devil ever set on foot for the promotion of idolatry.
|
Fou la més pròspera invenció que el dimoni mai haja posat en peu per a la promoció de la idolatria.
|
Font: riurau-editors
|
How to put your best foot forward in a new job
|
Consells per a començar amb bon peu al teu nou treball
|
Font: MaCoCu
|
Losing one’s face is better than bearing pain in one’s heart.
|
Més val vergonya en la cara que dolor en el cor.
|
Font: Covost2
|
How it hurts one’s shoulder, though.
|
Fa molt de mal a l’espatlla, però.
|
Font: Covost2
|
Put us, says some, on the footing we were in the year 1763.
|
Posem-nos, diuen alguns, en la situació en què ens trobàvem l’any 1763.
|
Font: riurau-editors
|
Call not coldness of soul, religion; nor put the bigot in the place of the Christian.
|
No doneu a la fredor d’esperit el nom de religió; ni poseu l’intolerant en el lloc del cristià.
|
Font: riurau-editors
|
In this case, where to cast one’s gaze?
|
En aquest cas, ¿on dirigir la mirada?
|
Font: MaCoCu
|
A room of one’s own in Púbol (2018).
|
Una habitació pròpia a Púbol (2018).
|
Font: MaCoCu
|
One makes it one’s own with use, creation leads to identity.
|
Cadascun ho fa propi amb l’ús, la creació porta a la identitat.
|
Font: MaCoCu
|
For however well adapted it might appear to you, it is, nevertheless, a jumble of good and bad put unwisely together, and the conclusion drawn therefrom, both unnatural and unjust.
|
Perquè, per més ben ajustat que us parega, és, amb tot i això, un garbuix de coses bones i dolentes ajuntades imprudentment, i la conclusió que se n’extrau és tan antinatural com injusta.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|